Выжившая после землетрясения в Венесуэле: «Я слышу, как мой сын плачет под обломками»

28 июня 2026 в 1782648060
Ванесса Сильва /BBC News Русская служба

В тот день, когда Венесуэлу потрясли два разрушительных землетрясения, Андреина Валерио поспешила с работы домой, чтобы найти своего двухлетнего сына Сантьяго, находившегося вместе с ее партнером Рамсесом Мендосой в доме ее свекров в Ла-Гуайре, пишет Русская служба Би-би-си.

Андреина Валерио. Фото: Би-би-си

Когда она прибыла туда, то обнаружила, что здание превратилось в руины. Ее деверь Самуэль Мендоса прочесывал груду обломков, когда-то бывшую жилым домом.

Когда я встретила Андреину в субботу у разваливающегося здания, она рассказала мне, что ее сын и партнер по-прежнему заперты внутри, вместе с матерью, отцом, бабушкой и дедушкой, а также сестрой ее партнера. Но она не теряла надежды.

Андреина и Самуэль рассказали мне, что в здании застряли и другие дети - девятилетний мальчик по имени Лукас и трехлетняя девочка по имени Аранса.

В субботу на место происшествия прибыли спасательные команды из Сальвадора и Испании, но им не удалось проникнуть внутрь. К тому моменту из здания еще никого не спасли.

В первое утро после землетрясений Самуэль сказал, что «услышал женский голос, сначала не смог разобрать, кто это, и единственное слово, которое, как я понял, было "помогите"».

На следующий день, когда Андреина вернулась туда, она услышала плач младенца.

«Я по-прежнему верю, что мой сын жив, - сказала она. - Я верю, что это мой сын. И я знаю, что мой сын переживет это, как и вся его семья».

Андреина и Самуэль - двое из множества венесуэльцев, ищущих своих близких в руинах и не теряющих надежду на то, что их удастся спасти после двух мощных землетрясений, разрушивших сотни зданий по всей стране.

Семьи голыми руками раскапывают завалы в Ла-Гуайре - прибрежном регионе, одном из наиболее пострадавших.

Те, с кем я разговаривала, не спали ночами, их голоса охрипли от криков, призывающих выживших отозваться из-под завалов.

В пятницу к поискам постепенно подключились соседи, на помощь начали прибывать люди из других частей Венесуэлы.

Спасательные бригады работают по всей стране, но, похоже, Венесуэла не готова к землетрясениям - и это при том, что страна уже много лет сталкивается с крайне тяжелыми кризисами.

По данным властей, в штате Ла-Гуайра, который понес «огромные разрушения», было разрушено более 1400 зданий. Фото: Reuters

Когда я прибыла в отель Edward, я почувствовала запах смерти. Было ощутимо, что со временем ситуация ухудшится. Казалось невозможным, что люди смогут выжить долго.

Я видела более 50 поврежденных зданий в городе Ла-Гуайра. По официальным данным, в регионе пострадали более 1400 зданий.

Хорхе Родригес, председатель Национальной ассамблеи Венесуэлы, заявил, что землетрясения стали «самым катастрофическим событием, постигшим республику за последние 123 года». Официальное число погибших в стране возросло до 1430 человек, 3238 получили ранения.

Однако, поскольку десятки тысяч человек по-прежнему числятся пропавшими без вести, службы экстренной помощи работают круглосуточно, чтобы найти выживших.

На улицах Ла-Гуайры можно было наблюдать нескольких полицейских и военных. Временный президент Делси Родригес заявила, что в штат было направлено 14 тыс. человек, и, по ее словам, штат был «милитаризован» в целях безопасности.

Сначала я видела на улице только один небольшой трактор. Позже появилась тяжелая техника, которая, судя по всему, преодолела сложный путь по узкой, разбитой дороге.

С течением времени некоторые просили кричащих родственников успокоиться, но их призывы заглушались шумом толпы и мотоциклов.

Волонтеры раздавали лекарства всем, кто в них нуждался, а одежду складывали кучами на земле в надежде, что она достанется нуждающимся.

Люди выстраивались в очередь за пожертвованной одеждой на улицах Карабальды в штате Ла-Гуайра. Фото: Reuters

Ночью ситуация в Ла-Гуайре ухудшилась. Тела выносили волонтеры без специального оборудования, загружая их в автомобили и фургоны.

Машины скорой помощи не могли проехать в город, и наш водитель Лео видел, как раненых увозили на задних сиденьях мотоциклов из-за сильной пробки, особенно в районе обрушившегося моста неподалеку.

Я также стала свидетельницей напряженного момента, когда полиция пыталась урегулировать ситуацию с возможной кражей.

Родственники разбили лагеря на улицах, ожидая новостей о своих близких. Они остаются на месте из-за опасений, что правительство перекроет дороги, сделав тем самым их разрушенные дома недоступными.

Спасательные бригады и местные жители ведут поиски среди обломков сотен разрушенных зданий. Фото: Reuters

Делси Родригес сообщила, что в субботу в штат Ла-Гуайра должны прибыть спасательные бригады из 10 стран. Она добавила, что электроснабжение в регионе восстановлено на 60%.

Граждан призывают не ехать в Ла-Гуайру; Хорхе Родригес заявил, что этот регион понес «огромные разрушения».

В одной из больниц Каракаса, куда в последние дни доставляли раненых из Ла-Гуайры, я поговорила с врачом, который сказал, что туда доставили не менее 600 человек, большинство из них с переломами.

Он также отметил, что пациенты находятся в состоянии шока, у некоторых приступы паники.

Список погибших и проходящих лечение вывешен снаружи, на случай, если люди будут искать там своих близких.

Некоторые люди изготовили плакаты с фотографиями пропавших родственников и прикрепили их рядом со списком.

Новости по теме:

МИД: Сведений о гражданах Беларуси, пострадавших в Венесуэле, не поступало

Во Франции из-за жары умерли около 1000 человек, в Испании — более 200. Специалисты говорят, что данные неполные

Число жертв землетрясений в Венесуэле превысило 1400, спасатели продолжают поиски

BBC News Русская служба
  • Война в Украине: в Запорожье двое погибших после российского удара, в Краснодарском крае дроны атаковали НПЗ
  • 11 человек погибли в результате крушения самолета с парашютистами на борту на востоке Франции
  • Выжившая после землетрясения в Венесуэле: «Я слышу, как мой сын плачет под обломками»
Полная версия